[Dissonantia] Veckans körmail, v. 11

Sara Lilja femina_mendax at yahoo.com
Tis Mars 15 05:28:42 PST 2005


Hej på er!

Är för en gångs skull ute i riktigt god tid med
körmailet. 

----------------------

Igår (14/3) samlades en i stort sett fulltalig kör för
att repa - jättekul att se alla samlade igen! Hoppas
att det kan bli så ofta!

Under kvällen gick vi igenom vers 2 och 3 av
Falalalan, och provade även att sjunga igenom sången i
sin helhet. Visserligen inte i fullt tempo, men ändå.
;-)

Vi fortsatte även att titta på HC, och avslutade
sångövningarna med att sjunga igenom första versen i
kyrkosalen, för att höra sången med den akustik den är
menad för. Bra jobbat, allihop!

-------------------------------

Till nästa rep, den 21:a mars, vill jag att ni 

1) ser till att bekanta er med vers 2 och 3 på
Falalalan, antingen genom att skriva in verserna i
noterna, eller genom att lära er melodin utantill, så
att ni kan titta på texten enbart. Jag vill att vi ska
kunna hitta upp i fullt tempo nästa vecka, och att
alla verserna ska fungera då.

2) Kikar lite på HC, så att ni känner er förtrogna med
era stämmor. Titta gärna lite på vers 2 också, om ni
vill. Och kom ihåg att om Falalan är snabb, så är den
här låååångsam! Sjung den i lugnt tempo, även när ni
tränar hemma, så blir ni mindre frestade att dra iväg
tempomässigt som ensemble.

De här sångerna är båda kandidater inför terminens
uppsjungning. Nu ska vi visa tanterna och farbröderna
vad vi går för! ;-)

-------------------------------

Eftersom ni har frågat: här följer en engelsk
översättning av vad jag tror är vers 1 och 2 av
Hanacpachap:

"Heaven is joy
I pray to you a thousand times,
Hear my prayer,
Fruitbearing tree,
The hope of man,
The support of the poor.

Hear my prayer,
Father of God, Mother of God,
The grave mother
Of the pure victim,
Listen how long I have waited
To welcome your son."

Det finns en tredje vers också, men jag tycker att vi
för en gångs skull kan nöja oss med två. 

Hanacpachap är för övrigt den första polyfoniska (dvs.
flerstämmiga) kompositionen som publicerades i
Sydamerika. Den publicerades nämligen redan 1631 i
Peru. Som ni vet är den skriven på quechua, och
användes bl.a. som processionssång av indianerna. Så
nu vet ni det.

-------------------------------

Sist, men inte minst, en påminnelse om att vi nästa
vecka träffas i det röda tegelhuset bredvid Helga
Tref, åt Carolinabacken till. Samma tid som vanligt är
det som gäller - Maria och jag är där från sju,
ungefär. Jag kommer att ha mobil med mig och påslagen
(070-632 86 19), så har ni problem med att hitta är
det bara att ringa. 

Efter repet har Catta vänligt erbjudit sin lägenhet på
Kyrkogårdsgatan som fikalokal (tack, Catta!). Allt
kommer alltså att bli som vanligt, fast inte som det
brukar. 

Ha en trevlig och stressfri vecka, så ses vi den 21:a!


Sara

Send instant messages to your online friends http://uk.messenger.yahoo.com 



More information about the Dissonantia mailing list